影视导读: HBO Max于2024年9月推出的浪漫喜剧,由《权力的游戏》中”红袍女”扮演者卡莉斯塔·弗洛霍德(Carice van Houten)担任主演之一。故事讲述了一个自由派的播客主持人Joanne与一个正统派拉比Noah之间跨越宗教与文化差异的爱情故事。2024年秋季播出后迅速成为流媒体平台的热门内容,在抖音和小红书上引发了关于”宗教与爱情能否共存”的广泛讨论。该剧以其真实的情感刻画和对宗教文化的尊重赢得了评论界的赞誉,被称为”2024年最治愈的爱情剧之一”,IMDb评分8.1分,烂番茄新鲜度92%。对于英语学习者而言,这部剧的价值在于它展示了美国年轻一代在宗教与传统、欲望与责任之间的真实挣扎,台词设计贴近2020年代年轻人的真实说话方式。

没人想要封面

Joanne是一个在洛杉矶工作的自由派播客主持人,她主持的节目专门讨论约会、爱情和两性关系中的各种问题。然而,虽然她在节目中口若悬河地给别人提供建议,私底下的感情生活却一团糟——她刚刚经历了一次糟糕的分手,对爱情已经不抱太大希望。一次偶然的机会,她陪同妹妹Ellen参加了一个犹太社区的活动,在那里遇到了Ellen正在追求的男孩Steven的哥哥Noah——一个帅气、聪明、温柔却极度严肃的正统派拉比。Joanne和Noah之间立刻产生了强烈的吸引力,但他们的关系面临巨大的障碍:Noah的宗教信仰要求他娶一个同样是犹太教正统派的女孩,而Joanne是一个完全世俗化的无神论者。

没人想要剧照

随着两人关系的深入,Joanne开始真正了解正统派犹太教的生活方式——她发现这个宗教并不是她想象中的那样保守和压抑,而是一种充满温暖和归属感的社群文化。Noah也开始接受Joanne并不是他想象中的那种”不在乎宗教的肤浅洛杉矶女孩”——她有自己的深度,有自己的信念,只是表达方式不同。剧中最感人的段落之一是Joanne为了更好地了解Noah的世界,主动提出要去学希伯来语——尽管她内心深处并不相信这个宗教。这种为了理解另一个人而愿意走出自己舒适圈的行为,正是真正的爱的体现。最终,Noah必须在宗教责任和内心感受之间做出选择,而Joanne也必须面对自己一直以来对”承诺”的恐惧。

Joanne是一个在洛杉矶小有名气的播客主持人,她在节目里专门回答听众关于约会和爱情的困惑,措辞犀利而智慧,被称为”约会女王”。然而现实中的Joanne刚刚结束了一段令她心碎的感情,对真正的亲密关系充满了恐惧。当她陪同妹妹Ellen参加一个犹太社区聚会时,意外遇到了Ellen追求对象Steven的哥哥Noah——一个严肃而帅气的正统派拉比。Joanne和Noah之间的化学反应强烈得连他们都感到惊讶,但摆在他们面前的障碍也是真实的。

Noah作为拉比必须娶一个志同道合的犹太教信徒,而Joanne是一个完全世俗化的无神论者,连犹太教的基本习俗都不了解。为了理解Noah的世界,Joanne开始主动学习犹太教文化,这个过程让她开始重新审视自己的价值观和对爱的理解。最终,两人都必须面对一个问题:爱是否可以超越宗教和文化的界限?,这种成长让他们都成为了更好的人。,这是爱情最动人的样子。

一段话影评:

《娱乐周刊》发表评论,盛赞该剧”成功地做到了许多爱情剧都做不到的事情:它让两个不同世界的人之间的爱情看起来既真实又令人信服”。评论特别提到卡莉斯塔·弗洛霍德的表演”细腻而克制”——”她在表达Joanne内心挣扎的时候,从不依赖夸张的表情或动作,而是用眼神和沉默来传递情感。这种表演方式在英语影视作品中相对少见,是高级的表演”。

HBO Max官方宣传稿引用了《好莱坞报道者》的评价:”‘没有人想要(Nobody Wants This)’这个标题其实是一种反讽——因为剧中的两个人恰恰是所有人都想要的那种人:聪明、有趣、有同理心,愿意为了理解彼此而付出努力。这部剧最珍贵的地方在于它展现了真正的跨文化理解是什么样的——不是表面的包容,而是深层的愿意改变自己”。

《纽约时报》则从社会评论的角度分析该剧:”在2024年这个时间点推出这样一部关于宗教和爱情可以共存的剧,是需要勇气的。因为现实中的数据告诉我们,宗教群体和世俗群体之间的分歧正在越来越大。但这部剧给我们提供了一种可能性:也许理解比一致性更重要,接纳比改变更珍贵”。

小编的话:《没人想要》是一部非常适合作为当代美语学习素材的剧集,原因在于它的对话设计非常贴近2020年代美国年轻人的真实说话方式。Joanne作为一个播客主持人的设定,让她的台词往往带有总结性和分析性的特点。同时,剧中涉及了大量与约会、情感、婚姻相关的当代词汇——从”ghosting”(突然消失不联系)到”situationship”(不明确的关系状态),这些词在英语约会文化讨论中出现的频率极高。

该剧的另一大语言学习价值在于它展示了宗教语境下的英语表达。正统派犹太教的对话有其独特的语言习惯——比如更多的正式称呼、对《塔木德》引用的常用表达、以及希伯来语借词(如”mitzvah”做好事、”shiksa”非犹太女性等)。这些词汇和表达方式,对于理解英语新闻中关于宗教话题的报道非常有帮助。希望对大家的英语学习有所启发。