影视导读:电影《奥德赛》由克里斯托弗·诺兰编剧并执导,是诺兰继《奥本海默》之后的首部作品,也是他职业生涯第13部导演长片。主演阵容堪称“好莱坞顶配”:马特·达蒙饰演奥德修斯,安妮·海瑟薇饰演妻子佩涅洛佩,汤姆·霍兰德饰演儿子忒勒玛科斯,赞达亚饰演智慧女神雅典娜,罗伯特·帕丁森饰演求婚者安提诺俄斯。影片看点:影史首部100%全IMAX胶片摄影机拍摄的商业长片,辗转摩洛哥、希腊、意大利、冰岛、苏格兰等六国实地拍摄,制作成本高达2.5亿美元。中国内地定档8月14日,据悉诺兰本人将携马特·达蒙、查理兹·塞隆于7月底来华宣传。
英语学习推荐:《奥德赛》是我看电影学英语片单里史诗英语与现代口语碰撞最猛的一部!诺兰在预告里让古希腊英雄喊出‘Let’s go!’和‘Daddy’——这种‘用21世纪口语讲3000年前故事’的玩法,配合英文字幕刷一遍等于做了一套‘古今英语穿越模拟题’。建议找纯英文字幕MP4下载,重点扒奥德修斯那句‘My journey ends where it began — at home’——把‘ends’和‘began’用平行结构塞进一个句子,配合英文字幕才能看清英语中如何用最简的动词对仗完成最宏大的叙事闭环。还有雅典娜那句‘Defy the gods’——两个单词把整部史诗的叛逆精神压缩进了一条tagline,学完直接用在英语演讲的开场炸场。
电影The Odyssey《奥德赛》剧情简介:
特洛伊战争结束了。伊萨卡国王奥德修斯(马特·达蒙 饰)带领将士凯旋,本以为迎接他的是十年的等待终于到头的家园——妻子佩涅洛佩(安妮·海瑟薇 饰)和儿子忒勒玛科斯(汤姆·霍兰德 饰)。然而大海不是归途,而是另一场战争的开始。独眼巨人的洞穴、塞壬的致命歌声、女巫喀耳刻(查理兹·塞隆 饰)的魔法、海神波塞冬的怒火——每一站都是一场拿命换的前进。与此同时,伊萨卡的王宫里,一群狂妄的求婚者正在逼佩涅洛佩改嫁,为首的安提诺俄斯(罗伯特·帕丁森 饰)随时准备取代奥德修斯的位置。而智慧女神雅典娜(赞达亚 饰)在暗中注视着一切。
诺兰的《奥德赛》不是课本上的荷马史诗,而是一次“让当代观众瞬间置身古希腊”的沉浸实验。他拒绝用古英语腔调或贵族口音制造距离感,而是让角色说“Let’s go”、让忒勒玛科斯管奥德修斯叫“Dad”——这种选择引爆了社交媒体争议,但诺兰的解释很简单:“我要的是情感上的真实,不是历史上的真实。”全片用新型IMAX摄影机在六国实景拍摄,海上戏份历时四个月,实船、实浪、实景——独眼巨人的洞穴、特洛伊木马的内部、冥界的荒原,全部实拍。结尾,奥德修斯终于回到伊萨卡,与儿子联手向求婚者复仇。172分钟的史诗,诺兰把一个关于“回家”的故事,拍成了一部关于“回家有多难”的心理惊悚片。
电影The Odyssey《奥德赛》一段话影评:
看《奥德赛》学英语,最聪明的做法就是下载纯英文字幕MP4,把诺兰的“现代口语化史诗”当作英语语体切换的教材。奥德修斯对雅典娜说‘I defied the gods’——用‘defied’这个正式动词搭配最简的过去时,配合英文字幕才能看清英语中如何用一个词完成对整部史诗的概括。而忒勒玛科斯那句‘Dad, let’s go’把3000年前的少年喊出了2026年的呼吸感。
电影《奥德赛》里藏着一部“英语时空穿梭机”。诺兰让古希腊英雄说现代英语、让说唱歌手崔维斯·斯科特演吟游诗人——配合英文字幕才能看懂他如何用口语音频重置史诗的语感。雅典娜那句‘The gods are not here. They are everywhere’——用‘not here’和‘everywhere’的对仗把神性从具象拉到抽象,是英语中‘否定与全称’修辞的终极示范。看电影学英语让你在诺兰的时空折叠里,学会用最现代的词汇讲最古老的故事。
影片《奥德赛》片尾奥德修斯回到王宫的那句‘I am home’——只有三个单词,却是整部172分钟里最短、最重的一句台词。配合英文字幕才能看清‘am’这个系动词在经历了十年漂流之后,如何从‘存在’变成了‘归来’。看电影学英语让你在奥德修斯的归途上学会用英语说:最短的句子,往往走过了最长的路。建议把安提诺俄斯那句‘Your kingdom is already mine’的语调反复精听——用平静的现在时包装最狠的篡位宣言,是英语‘冷暴力威胁’的教科书。
首映口碑:7月6日伦敦世界首映,莱斯特广场竖起巨型特洛伊木马。《综艺》盛赞“一场惊人的胜利,一部壮观的史诗”。《暂停》杂志称“全体演员贡献出从艺生涯的巅峰状态”。《好莱坞报道者》评价为诺兰“情节最丰富的作品”。多位影评人将其与《指环王》三部曲相提并论。马特·达蒙被赞“从影以来最佳演出”,罗伯特·帕丁森的反派表现被形容为“疯狂抢镜”。
争议焦点:预告中角色使用美式口音和“Let’s go”“Daddy”等现代口语引发热议。诺兰回应:“我要的是情感上的真实,不是历史上的真实。”埃隆·马斯克多次批评影片“亵渎”荷马史诗。露皮塔·尼永奥一人分饰海伦与克吕泰涅斯特拉两角。诺兰解释不直接呈现神祇形象,而是通过风暴、巨浪等自然元素让观众感受神的存在。崔维斯·斯科特出演吟游诗人,诺兰称“口头诗歌传统与现代说唱同源”。



评论(0)