影视导读:改编自理查德·亚当斯的同名经典小说,1978年由英国BBC和日本东映动画联合制作,是动画史上最具深度的史诗级作品之一。影片讲述了一群兔子为了逃离即将被人类摧毁的家园,踏上寻找新乐土的艰难旅程。这不是一部传统意义上的”可爱”动画——它以极其写实的笔触描绘了兔子的求生本能、族群政治和生存法则,暗藏着对人类文明暴力本质的深刻隐喻。影片曾因内容过于黑暗而被批评为”不适合儿童”,但恰恰是这种成人化的叙事让它成为了一部超越时代的经典。配乐由教父系列电影配乐大师 Nino Rota 亲自操刀,苍凉悠远,与故事的史诗气质完美契合。

在英国乡间的某个隐蔽山谷里,一群野兔平静地生活在古老的沙穴中。然而人类的发展计划即将摧毁这片乐土——推土机已经开始在森林边缘作业。一只名叫Hazel的年轻兔子在神秘的”先知兔”Fiver的警告下,预见到了这场灭顶之灾,于是说服了一小群兔子跟他一起踏上逃亡之路。他们穿越公路、越过河流、与恶劣的自然环境搏斗,还不得不与已经占据了远处山头的”独裁兔子帮”进行殊死对抗。Hazel并非天生的领袖,但他身上那种在关键时刻能够凝聚人心、鼓舞士气的品质,让这支临时拼凑的队伍一次次绝处逢生。

一段话影评:
一部令人窒息的动画史诗,它对生存、死亡和自由的探讨超越了很多真人电影。—— Roger Ebert
1978年最被低估的电影之一,黑暗但不残酷,悲伤但充满希望。—— Leonard Maltin
Nino Rota的配乐是影片的灵魂,那种苍凉的美感让人久久难以忘怀。—— The New York Times
小编的话:《大雄兔》是我在英语学习过程中发现的宝藏材料。说实话,这部片子的语言难度不低——主角们说话带有浓重的英式乡村口音,而且兔子的社群语言里有大量独特的”拟声词”和”仪式化表达”,比如它们用特定的叫声表示不同的警报含义。但正因为如此,它非常适合已经具备一定基础、想要挑战进阶听力的学习者。建议先看一遍中文字幕了解剧情,第二遍开英文字幕标注生词,第三遍关掉所有字幕盲听。另外,影片中很多段落的语言文学性很强,用词优美,是练习高级英语表达的好素材。特别是Hazel在片中几次鼓舞同伴的演讲,句式工整、情感饱满,很值得背诵模仿。
