影视导读:如果可以穿越时空,你最想回到哪个年代?《穿越时空爱上你》用一个荒诞却又无比浪漫的设定,给出了答案——1874年的英国。影片由「金刚狼」休·杰克曼首次触电爱情电影担纲男主角,饰演一位风度翩翩的维多利亚时代公爵莱奥波德,而梅格·瑞恩则出演一位独立自信的现代女强人凯特。当19世纪的贵族绅士穿越到2001年的曼哈顿街头,当维多利亚时代的繁文缛节遭遇纽约客的直率不羁,一段跨越百年的奇妙爱情就此展开。影片巧妙地将古典爱情故事的优雅与现代喜剧的明快融为一体,是好莱坞奇幻爱情喜剧的典范之作。

这部电影的独特价值在于它展示了两种截然不同的英语风格——维多利亚时代的正式典雅英语与当代纽约的日常口语。莱奥波德公爵在片中满口19世纪英国贵族的礼貌用语,「at your service」「I shall endeavor」「a pleasure beyond measure」等表达让人仿佛置身唐顿庄园;而凯特身边的纽约朋友们则满嘴现代美式俚语,两种风格的对比本身就是一场英语进化的生动教学。此外,影片对白中包含大量关于「时间」「命运」「真爱」等永恒话题的哲学性讨论,是积累雅思、托福写作素材的绝佳来源。跟读莱奥波德的台词,还能帮助你掌握英式发音与语调的特殊韵味。
穿越时空爱上你剧情简介:
凯特·麦奎尔(Meg Ryan 饰)是纽约一位才华横溢的语言治疗师,专门帮助有语言障碍的儿童进行康复治疗。她独立、能干、幽默,是朋友们眼中典型的现代都市女性,却独独在感情上一片空白——她刚刚发现自己的新书编辑男友实际上是个有妇之夫。与此同时,在1874年的英国英格兰,年轻的莱奥波德公爵(Hugh Jackman 饰)是一位继承了家族爵位与财富的贵族青年,他的祖母正在为他安排一桩门当户对的联姻。莱奥波德对包办婚姻深恶痛绝,他对祖母说出了「我不会娶一个我不爱的人」这样在当时惊世骇俗的话。当晚,莱奥波德在自家宅邸的阁楼里发现了一个奇异的装置——据说是他曾祖父留下的时光机。正当他触碰操作杆时,装置突然启动,莱奥波德在一道蓝光中消失,下一秒,他已经站在了2001年曼哈顿第五大道的街头。

完全无法理解周遭一切的莱奥波德被警察当作了行为异常的流浪汉,就在最窘迫的时刻,他被意外带到了凯特面前——原来带他来的警察正是凯特的邻居。凯特对这个穿着老式西装、满口优雅英语的「疯子」产生了浓厚兴趣,她把莱奥波德带回家,给他食物和住处,两人开始了一段奇妙的共处时光。莱奥波德的绅士风度、渊博学识与对女性的尊重让凯特渐渐对他产生了好感,而凯特的独立与直率也让莱奥波德意识到,原来这才是他一直向往的「真正的女人」。然而,时光机再次启动,莱奥波德随时可能被送回1874年。面对无法永恒的相聚,两人开始思考:如果注定要分离,这段感情还有意义吗?
穿越时空爱上你一段话影评:
豆瓣网友「时光旅人」:这是唯一一部让我相信「对的人,在任何时代都会爱上你」的电影。莱奥波德在中央公园向凯特表白的那场戏,台词美得像散文诗,看多少遍都不够。
知乎网友「英音爱好者」:休·杰克曼的英式发音太迷人了,他的台词本就是一部19世纪英语用词典范。建议反复跟读莱奥波德向凯特自我介绍的那整段独白,发音、语调、仪态,全面模仿。
微博网友「浪漫主义者」:结局不算圆满,但恰恰是这种缺憾让影片更加难忘。现实生活中,又有多少感情能在对的时间、对的地点,遇到真正对的人呢?
小编的话:《穿越时空爱上你》是一部被严重低估的爱情电影。休·杰克曼与梅格·瑞恩的银幕化学反应堪称完美——他的古典绅士气质与她的现代女性锋芒形成了有趣的互补。影片最值得英语学习者关注的是它对两种文化冲突的幽默呈现:莱奥波德对凯特脱口而出的「bloody hell」与凯特对莱奥波德解释「feminism」的场景,是文化碰撞类口语表达的绝佳范例。此外,莱奥波德在片中写的日记也是精读的好材料——他的英语写作风格优雅繁复,与当代美国人的简洁直白形成了鲜明对比。阅读这样的文本,对提升英语写作的丰富性与句式多样性很有帮助。建议读者特别留意莱奥波德解释「romanticism」与「enlightenment」差别的段落,这些都是雅思写作考试的常见话题词汇。
从跨文化沟通的角度,莱奥波德适应现代社会的过程也折射出了当代都市人普遍面临的身份认同危机。凯特在帮助莱奥波德融入现代生活的过程中,也在重新审视自己对感情的态度——她一直在等待一个「对」的人,却忽略了身边的人。影片末尾,莱奥波德利用时光机再次来到现代,这一次,他选择留下来与凯特共度余生。这个结局或许童话,但背后关于「主动选择爱情」的主题却无比真实。点击进入【看电影学英语】发现更多适合中级学习者的爱情电影系列推荐。

评论(0)