影视导读:《恶老板2》是2014年上映的续集电影,詹妮弗·安妮斯顿继续回归饰演令人印象深刻的珠宝商boss达斯卡·洛芙。本片讲述了三对父母在上一部成功”解决”了各自的恶老板之后,决定自主创业——成立了一家名为”朋友帮”的定制杀虫服务公司,然而他们的第一个大客户,竟然是当年在第一部中被他们意外干掉的恶老板的儿子。影片保持了第一部的R级喜剧风格,笑点更加密集、更加荒诞。

创业英语是本片的新主题。三位主角在”创业”过程中使用了大量创业相关词汇,如”business plan”、”angel investor”、”board meeting”等。与第一部的职场英语相比,续集引入了商业语境下的更高阶语言,如”hostile takeover”、”due diligence”等。此外,安妮斯顿饰演的达斯卡在片中继续使用大量职场冷酷女boss的语言风格,她的每次出场都伴随着精心设计的商业威胁和心理操控,是学习高级职场话术的优秀延续教材。
Horrible Bosses 2《恶老板2》剧情简介:
距离”干掉老板”事件已经过去两年,尼克(查理·戴饰)、库尔特(杰森·贝特曼饰)和戴尔(杰森·苏戴奇斯饰)三人共同成立了一家杀虫公司”朋友帮”,日子过得还算不错。然而,公司即将迎来第一个大客户——著名富豪瓦伦丁(克里斯托弗·沃尔肯饰),他开出了2500万美元的收购要约。三人即将迎来人生的另一个十字路口:卖掉公司实现财务自由,还是继续坚持自己的事业?与此同时,戴尔的前老板哈里特上尉的儿子尼克继承了父亲的暴躁脾气和复仇心理,准备向三人发起反击。

就在三人讨论是否接受收购时,瓦伦丁的真实面目浮出水面——他其实就是第一部中被他们”意外干掉”的恶老板哈里特上尉的儿子,他接近三人是为了复仇。在一系列啼笑皆非的”商业谈判”和”谋杀反击”之后,三人终于成功化解了危机,并意外发现——卖掉公司,拿着一大笔钱去过自己想要的生活,也许才是真正的”解放”。影片最后,三人坐在海滩上,拿着巨大的收购支票,重新思考什么才是真正的自由。
Horrible Bosses 2《恶老板2》一段话影评:
Dale:We finally got what we always wanted. Money, freedom, no bosses. So why does it feel so wrong? 我们终于得到了我们一直想要的。金钱、自由、没有老板。但为什么这感觉如此不对劲?
Nick:The difference between a good boss and a bad boss is that one pays you to do what you love, and the other pays you to hate yourself. 好老板和坏老板的区别在于,一个付钱让你做你喜欢的事,另一个付钱让你讨厌自己。
Kurt:Bosses never really disappear. They just change their titles and sit in bigger offices. 老板永远不会真正消失。他们只是换个头衔,坐在更大的办公室里。
小编的话:《恶老板2》延续了第一部的职场讽刺风格,但在主题上有了更深的探索——从”如何干掉老板”到”没有老板之后该怎么办”,影片实际上是在探讨现代职场人的终极困境。对于英语学习者来说,续集引入了创业英语和商业谈判英语的新维度,词汇量比第一部更加丰富。建议重点关注三人与瓦伦丁”商业谈判”的段落,那是整部影片中商业用语密度最高的场景,也是学习英语商业谈判话术的优秀教材。
安妮斯顿饰演的达斯卡在续集中的戏份明显减少,但她的每次出场依然是亮点。续集中达斯卡的角色有了一些微妙的变化——她不再是纯粹的”恶老板”,而是展现了一些更复杂的面向。建议学习者在观看本部影片之前先温习第一部《恶老板》,这样能更好地理解角色发展和情节连贯性。影片英文难度中等,适合有职场英语基础的学习者。推荐指数:四星。
