影视导读: 影片讲述了于2008年爆发的全球金融危机,以美国财政部长汉克·保尔森为主要线索,记录了在几周之内决定全球最大经济体命运的权力人物的决策与行动。为拯救全球经济,摆脱金融困境,不仅保尔森倾尽全力,美联储主席本·伯南克、纽约联邦储备银行行长蒂姆·盖特纳等人也动用了自己的私人关系和渠道。除此之外,沃伦·巴菲特、投资银行家、英国监管机构以及几乎所有的国会议员都参与到了这场没有硝烟的金融大战中。

从英语学习者视角看,电影《大而不倒(纯英文字幕在线观看)》是一部金融英语与华盛顿官僚话语的实战教材。你将直面三种截然不同的语言系统:保尔森与华尔街CEO们的谈判英语——充满虚与委蛇的礼貌威胁、条件句的精确陷阱、被动语态的责任豁免;伯南克在国会作证的学术官僚英语——用最复杂的从句包装最简单的结论;雷曼破产前夕的电话录音——语速失控、语法碎裂,是危机下人类语言本能的真实切片。此外,影片密集出现CDO、信用违约互换、不良资产救助计划等术语,配合画面中实时跳动的数据,是培养金融听力敏感度的绝佳场景。

电影Too big to fall《大而不倒》剧情简介:

在影片开头,雷曼兄弟公司的CEO富尔德要求保尔森给巴菲特打电话,让巴菲特考虑收购雷曼公司,保尔森于是打了这个电话,影片从这个情节开始,后面几乎都 是保尔森及其手下如何出击干预市场了,如把华尔街的大亨们拉到美联储关起门来,逼着他们自己想法为雷曼的转卖而出血等等。最终雷曼被迫宣布破产,美国乃至世界的金融危机狂飙突进,股市狂泻,华尔街其它的大公司一时间都风雨飘摇。

雷曼倒闭后保尔森不停地接电话,华尔街的大亨们抱 怨雷曼的倒闭让自己也岌岌可危,搞实体经济的通用电气的CEO伊梅尔特也打电话抱怨没有信贷资金,公司非常困难。而法国财长加拉德也打电话抱怨保尔森怎么能犯这个“可怕”的错误,值得一提的是,这位法国女财长成了现在的国际货币基金组织的总裁。于是,那个声明再也不会替企业纾困的保尔森害怕了,他立刻自扇 耳光,马上为快倒闭的美国国际集团(AIG)提供资金,阻止其倒闭。影片的最后,美国政府为华尔街注资上千亿美元,要求华尔街为企业贷款。于是,华尔街真的成了“大到不能倒”了。

电影Too big to fall《大而不倒》一段话影评:

1. 权力走廊里的众生相
《大而不倒》最出色的成就,在于将抽象的系统性风险还原为一个个血肉之躯的深夜抉择。威廉·赫特用疲惫的眉头、控制不住的手抖,演出了一个理想主义技术官僚被现实碾碎的瞬间。影片没有简单歌颂或批判,而是冷静记录:每个人都在做自认为正确的事,但合在一起,就是一场灾难。这种对历史复杂性的敬畏,使影片超越了阴谋论,成为真正的政治悲剧。

2. 被省略的人民
影片的伦理困境同样清晰:全片没有出现一个普通储户、失业者、失去住房的家庭。镜头始终停留在会议室、国会听证会、CEO办公室——仿佛金融危机只是精英阶层的智力游戏。这种叙事选择虽是原著的忠实呈现,却也暴露出华尔街视角的先天局限。当保尔森说“我们拯救了整个系统”时,影片未能追问:那个系统里,究竟包含了谁,又遗忘了谁?

3. 金融术语的祛魅与赋魅
对于非专业观众而言,《大而不倒》是一次艰难而珍贵的启蒙。导演用高速剪辑、数据可视化、实时股价跳动,将CDO、信用违约互换等术语还原为具体的毁灭力量。但它也无意中制造了新的迷思:那些复杂的金融模型,被呈现为只有少数天才才能理解的黑箱。这种“赋魅”恰恰呼应了片名——有些东西太大,所以不能倒;也因为太大,所以没人能真正理解。这是影片未能完成的自我解构。

点击下载:  电影《大而不倒》中英字幕可切换高清IPAD版  电影《大而不倒》MP3音频+LRC
相关链接:   电影《大而不倒》中英对照剧本+外挂字幕    电影《大而不倒》精彩对白中英文对照